Betraktelser och kulturkrockar både från livet
som utvandrad, från livet som mamma till G och
inte minst från livet som sambo till en bananodlare...
Välkommen!
onsdag, april 22, 2009
Doric call centre
Så här pratar man i Skottland, visst är det vackert! Fattar ni? Jag har lärt mig och hajjar allt, det ni! :)
7 kommentarer:
Anonym
sa...
Vilken härlig dialekt, men orkade bara en stund ;) säkrtt mkt lättsammare i verkligen, eller ? ;) kram Hanna
Power till dig som har lärt dig!! Snacka om att man får anstränga sig, en annan är ju van vid amerikanska så detta är bara så annorlunda. Men coolt!! Väldigt coolt!!
*skratt* Jag älskar den här sketchen. Inte så mycket för dialekten utan för att den fångar stavning / uttalstrixet så himla bra! Jag har jobbat i ett skotskt call centre och man kan riktigt höra kunderna dra en lättnadens suck när man fattar vad de menar när de säger att de är t ex "Mr Di-ell från Mull-gaj", dvs Mr Dalziel från Milngavie. :-)
Billy Connolly gör en himla bra sketch på Glaswegian, med en kille som sitter fast i en telefonkiosk. Fast den kan vara riktigt svår att förstå om man inte är van vid skotska... He, he, har du visat dina svenska kompisar "Chewin the fat"? Där kan man tala om dialekt, ha, ha.
Jättekul!! Jag älskar den skotska dialekten. Och irländska också... Det är ju ungefär som här, för mig. Jag får stava mitt förnamn, mitt efternamn, adress...
7 kommentarer:
Vilken härlig dialekt, men orkade bara en stund ;) säkrtt mkt lättsammare i verkligen, eller ? ;) kram Hanna
Power till dig som har lärt dig!!
Snacka om att man får anstränga sig, en annan är ju van vid amerikanska så detta är bara så annorlunda.
Men coolt!! Väldigt coolt!!
Hrrmmm...svårt att förstå det mesta. Duktigt av dig att lära dig det!! =)
P.S En liten utmaning till dig, på min blogg. ;)
Följde läng från Jennys sida.
*skratt* Jag älskar den här sketchen. Inte så mycket för dialekten utan för att den fångar stavning / uttalstrixet så himla bra! Jag har jobbat i ett skotskt call centre och man kan riktigt höra kunderna dra en lättnadens suck när man fattar vad de menar när de säger att de är t ex "Mr Di-ell från Mull-gaj", dvs Mr Dalziel från Milngavie. :-)
Billy Connolly gör en himla bra sketch på Glaswegian, med en kille som sitter fast i en telefonkiosk. Fast den kan vara riktigt svår att förstå om man inte är van vid skotska... He, he, har du visat dina svenska kompisar "Chewin the fat"? Där kan man tala om dialekt, ha, ha.
Hanna: Mer lättsamt än så blir det inte!! ;D
Annika: Ja, jag älskar det! Men amerikanska är inte fel det heller! :)
Amy: Yes! :) Ska snarast kolla! :)
Carina D: Måste kolla upp det där! Kul med en annan svenskskotte! :)
Jättekul!! Jag älskar den skotska dialekten. Och irländska också...
Det är ju ungefär som här, för mig. Jag får stava mitt förnamn, mitt efternamn, adress...
MzOlsson: Och samma här, mitt namn blir alltid anledning till en liten diskussion! :)
Skicka en kommentar